Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Крупнейший апрельский отток кадров за шесть лет. В каких отраслях активно увольняют работников
  2. Лукашенко вылетел «на традиционную дружескую семейную встречу» в Китай
  3. Как думаете, в какой из сфер самый заметный разрыв в зарплатах мужчин и женщин? Есть большой шанс, что вы удивитесь
  4. Эксперты нашли побочный эффект дефицита кадров, который наверняка порадует тех, у кого есть работа
  5. В России призвали ответить ядерным оружием Украине за удары дронами по военным аэродромам — какова вероятность
  6. Доллар стал дешевле 3 рублей: что дальше? Прогноз по валютам
  7. Вторая встреча украинской и российской делегаций в Стамбуле — о чем удалось (и нет) договориться сторонам
  8. Ущерб на 7 млрд долларов. СБУ подтвердила удары беспилотников по объектам в России
  9. У мобильных операторов появились очередные новшества в тарифных планах. Некоторые из них «умрут» — клиентам надо принять решение
  10. На выборах президента Польши победил консерватор Навроцкий
  11. «Не назвал Лукашенко диктатором». Известный польский журналист рассказал «Зеркалу», чего ждать беларусам от президента Навроцкого


Издательство АСТ выпустило на русском языке книгу Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» — биографию известного итальянского режиссера и поэта XX века Пьера Паоло Пазолини. Однако часть текста на страницах оказалась закрашена. В издательстве прокомментировали это решение.

Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» издательства АСТ. Фото: телеграм-канал Ивана Давыдова
Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» издательства АСТ. Фото: телеграм-канал Ивана Давыдова

Внимание на книгу обратил журналист Иван Давыдов. Он опубликовал в своем телеграм-канале разворот книги, на котором почти все строчки текста закрыты черными полосами. Из книги практически полностью пропала тема сексуальности и личной жизни Паоло Пазолини, который был открытым гомосексуалом.

Как позднее объяснила пресс-служба АСТ, такая цензура была согласована с автором книги. В издательстве пояснили, что часть текста пришлось закрыть из-за действующего в России закона о «пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений», и назвали это решение «вынужденным, чтобы издание могло увидеть свет».

«Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было. Подобная практика — выпускать книги с заретушированными фрагментами, которые не соответствуют требованиям законодательства, — уже широко применяется в российских издательствах», — сказано в сообщении.

Такое решение, считают в издательстве, делает книгу интерактивной: читатель сам может решить, хочет ли он поискать в других источниках, что было закрашено в тексте, или нет.

«Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перформанса, художественного высказывания», — уверены в АСТ.

Напомним, в сентябре прошлого года стало известно, что в Беларуси «принимаются меры» по разработке законопроекта об административной ответственности за пропаганду ЛГБТ, смены пола и чайлдфри. В случае, если этот законопроект будет принят, книги с черными полосами могут появиться и в нашей стране. Ранее Минкульт Беларуси уже приравнял ЛГБТ к зоофилии и некрофилии.